Snow Petrol
August 25, 2006 | Filed Under My Ramblings | Leave a Comment
I admit, “Chasing Cars” is a pretty catchy song. However, I do believe those Snow Patrollers have been chopping a bit of brocolli!
Bible.cc
August 24, 2006 | Filed Under My Ramblings | Leave a Comment
What an excellent study resource! Here is the Lexiconn of John 1:1
Lexicon
εν preposition
en en: in, at, (up-)on, by, etc.αρχη noun - dative singular feminine
arche ar-khay’: beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.ην verb - imperfect indicative - third person singular
en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) — + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.ο definite article - nominative singular masculine
ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) — the, this, that, one, he, she, it, etc.λογος noun - nominative singular masculine
logos log’-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) — account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.και conjunction
kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small wordsο definite article - nominative singular masculine
ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) — the, this, that, one, he, she, it, etc.λογος noun - nominative singular masculine
logos log’-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) — account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.ην verb - imperfect indicative - third person singular
en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) — + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.προς preposition
pros pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine
ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) — the, this, that, one, he, she, it, etc.θεον noun - accusative singular masculine
theos theh’-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very — exceeding, God, god(-ly, -ward).και conjunction
kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small wordsθεος noun - nominative singular masculine
theos theh’-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very — exceeding, God, god(-ly, -ward).ην verb - imperfect indicative - third person singular
en ane: I (thou, etc.) was (wast or were) — + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.ο definite article - nominative singular masculine
ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) — the, this, that, one, he, she, it, etc.λογος noun - nominative singular masculine
logos log’-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) — account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
Which shows that literally John 1:1 is: “In the beginning there was The Word and The Word was toward The God and godly was The Word.”
Super!
Addition by Subtraction (and Addition)?
August 24, 2006 | Filed Under Sports | 1 Comment
The rumours this morning are that Reyes could be off to Athletic Madrid - with Torres coming back the other way. Wow, if that happened I would be impressed! Looks like Gallas could be swapping with Cole too. But does swapping a left full back and a left winger for a centre half and a striker make sense for Arsenal as a team?
Spot the Odd One Out
August 22, 2006 | Filed Under Photo Updates | 2 Comments
Brad Friedel
August 20, 2006 | Filed Under My Ramblings | 1 Comment
Does anyone not have him in their fantasy football team!?

